洋楽・洋画ラボ

Kiyoshi|英語系ブロガー

英語|洋楽|洋画|海外ドラマ|留学関連の役立つ情報を発信中✨

マイリー・サイラス −『Flowers』から英語を学ぼう!【歌詞・和訳】

 

マイリー・サイラスが新曲とともに帰ってきました!今回は最新曲『Flowers』の解説をします!

 

マイリー・サイラスといえば、『Party in the USA』などの名曲を生み出したアメリカの歌姫。ここ最近新曲を出していなかったですが、新アルバムとともに満を辞して帰ってきました!

 

今回の曲『Flowers』は元夫であるリアム・ヘムズワースとの関係について歌った楽曲。別れたけど未練はない。これからは一人の人生を楽しむという「自立した女性」がテーマとなっている曲です。

 

\【公式】スタディサプリで楽しく英語力アップ

 

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

 

歌手名:Miley Cyrus
収録アルバム:Endless Summer Vacation 
作詞作曲:Kid Harpoon & Tyler Johnson
日本語訳:Kiyoshi

youtu.be

 

We were good, we were gold
Kinda dream that can't be sold
We were right 'til we weren't
Built a home and watched it burn

私たちは光輝くカップルだった
売り物にならない夢のような存在
最初は順調だったけど、途中から険悪になって
二人のマイホームが焼け落ちるのを見届けた

ふたりのこれまでの関係について思いを馳せているパート。

 

もともとは誰もが憧れるカップルでしたが、途中から不穏な関係になり、最終的に破綻してしまいました。

 

Good には「良い」という意味以外に、「善良な、素晴らしい」という意味があります。

 

We were gold というのは「私たちは黄金である(⇨私たちの間には何の問題もない)」という意味で使われる慣用表現です。

 

家が燃え落ちるというのは、2018年に実際にマイリー夫妻が体験した火事をもとにしています。豪邸を建てたけど、火事で失ってしまった。それ以降、私たちの関係も険悪になったというニュアンスを歌詞で表現しています。

 

Mm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
Started to cry, but then remembered I

あなたを手放したくなかったし、嘘だってつきたくなかった
泣き出した途端、ふと思い出したの

彼のことを思い出し、少しブルーになっている様子を表しているパート。


少し未練が残っている感じが伝わってきますが、その後にサビのパート↓のことを思い出し、前に進もうとします。

 

Wanna ば want to(〜したい)の省略系。ネイティブは日常会話だとほとんどこの形を使います。

 

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand

花くらい自分で買えるわ
砂浜に自分の名前を書くこともできる
自分自身に何時間も話しかけて
あなたが理解できないことをつぶやくの

マイリーが一人で生きていこうと決意を表明するパート。

 

”Buy 人 ◯◯” で「(人)に◯◯を奢る、買ってやる」という意味。

 

花はあなたが贈ってくれなくても自分で買えるし、浜辺に独りで自分の名前を書くことができる、という恋人がいなくなって少し強がっている様子を歌詞に表しています。

 

I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

ダンスだって独りで行くことができるし
自分の手は自分で握るわ
あなたなんかより自分の愛し方を知ってるの

このパートはブルーノ・マーズの『When I Was Your Man』のサビにの部分に対するオマージュとなっていると言われています↓

 

And it all just sound like uh, uh, uh
Hmmm too young, too dumb to realize
That I should have bought you flowers and held your hand
Should have gave you all my hours
when I had the chance
Take you to every party cause all you wanted to do was dance

全てがメロディーのように聞こえる
若すぎて、バカすぎて気づけなかった
君に花を贈って、手を握ってあげるべきだったって
僕の時間を君に捧げるべきだったって
まだ選択肢が残されていたときに
ダンスが好きな君とパーティーに行くべきだったって

 

ブルーノの歌詞に呼応するように作詞されています。遊び心満載で面白いですね。

 

Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby

私は私を愛してみせるわ
あなたなんかよりもずっと上手にね

めちゃめちゃ強がっている様子が伝わってくるパート。自立した女性の強さが伝わってくる反面、どこか哀愁が漂う歌詞です。

 

\【公式】お名前.comで格安ドメイン登録しよう

国内シェアNo.1!【お名前,com】ドメイン取得は早いもの勝ち!

 

Paint my nails cherry-red
Match the roses that you left
No remorse, no regret
I forgive every word you said

赤色のマニキュアを塗って
あなたが残したバラの色と合わせるの
自責の念も後悔もない
あなたが言ったこと全て許すわ

こちらも元彼との思い出に思いを馳せているパート。元カレの残したバラの色に合うマニキュアの色を探している様子が哀愁ムンムンですね。

 

Remorse という難しい単語が使われていますが、これは regret(後悔)よりも強い意味の「自責の念」という意味。

 

ここでは後悔も自責も念もなく、あなたの行いを全て許し、前に進もうとしている姿が描かれています。

 

Ooh, I didn't wanna leave you, baby, I didn't wanna fight
Started to cry, but then remembered I

あなたを手放したくなかったし、喧嘩もしたくなかった
泣き出した途端、ふと思い出したの

 

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand

花くらい自分で買えるわ
砂浜に自分の名前を書くこともできる
自分自身に何時間も話しかけて
あなたが理解できないことをつぶやくの

 

I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

ダンスだって独りで行くことができるし
自分の手は自分で握るわ
あなたなんかより自分の愛し方を知ってるの

 

Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I (Ooh, I)

私は私を愛してみせるわ
あなたなんかよりもずっと上手にね

 

I didn't wanna leave you, I didn't wanna fight
Started to cry, but then remembered I

あなたを手放したくなかったし、喧嘩もしたくなかった
泣き出した途端、ふと思い出したの

 

I can buy myself flowers (Uh-huh)
Write my name in the sand
Talk to myself for hours (Yeah)
Say things you don't understand (You never will)

花くらい自分で買えるわ
砂浜に自分の名前を書くこともできる
自分自身に何時間も話しかけて
あなたが理解できないことをつぶやくの(一生理解できないわよ)

 

I can take myself dancing, yeah
I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than
Yeah, I can love me better than you can

ダンスだって独りで行くことができるし
自分の手は自分で握るわ
あなたなんかより自分の愛し方を知ってるの

 

Can love me better, I can love me better, baby (Uh)
Can love me better, I can love me better, baby (Than you can)
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I

私は私を愛してみせるわ
あなたなんかよりもずっと上手にね

 

\【公式】スタディサプリで楽しく国内留学!

 

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

 

おわりに

アメリカの「自立した女性」という感じが伝わってくるのと同時に、元カレを失った切なさと哀愁が漂ってくる楽曲でした。

 

MVにも映っていますが、マイリーってめちゃくちゃスタイル抜群ですね。

 

今後のマイリーの活躍が楽しみです^^

 

それでは今回はこの辺で。