「トイレ」に関する英語表現に自信はありますか?
あー、Toilet?Bathroom?色々あって正直自信がないにゃ…
ちょっとややこしいですよね。今回は「トイレ」に関する英語表記をまとめます!
国別の「トイレ」の言い方
-
アメリカ= bathroom もしくは restroom
アメリカでは bathroom が最も一般的に使われる言葉です。
欧米ではお風呂とトイレが一緒になっているユニットバスが一般的なので、bathroom だけで「トイレ」を意味するように使われました。
これは家のトイレでも、公共のトイレでも使われます。
もう一つ restroom という言葉もあり、これは少し丁寧な言い方です。日本語だと「お手洗い・化粧室」という言葉に近いです。
看板などに書かれて見かけることが多いです。公共のトイレ、もしくは家のトイレを丁寧に言いたい時は restroom を使いましょう。
-
カナダ= bathroom もしくは washroom
カナダでも家のトイレのことは bathroom と言います。
アメリカとの違いは、カナダでは公共のトイレには washroom という言葉が使われる点です。
アメリカの看板では restroom が、カナダの看板では washroom の表記があり、トイレの表記の違いから国境を超えていることに気が付くことも多いです。
-
イギリス= toilet もしくは loo
日本語の「トイレ」の由来にもなっている toilet はイギリスで一般的に使われている言葉です。
なおアメリカで toilet と言うと「便器」のことを意味します。でもイギリス英語に理解のある人なら、同様に「トイレ」の意味で理解してくれます。
またイギリスでは loo という言葉もあります。これは toilet よりもカジュアルな言い方です。
-
オーストラリア= toilet
イギリス英語の影響を受けているオーストラリアでも toilet が一般的です。
-
飛行機のトイレ、公共のトイレ= lavatory
その他、lavatory という言葉もあり、これは飛行機の機内などで使われます。
またホテルや空港アナウンスなどでよく使われ、「トイレ」の最も丁寧な言い方の一つです。
日常会話ではあまり使いませんが、聞いたら理解できるくらいにしておきましょう。
\【公式】スタディサプリで楽しく英会話力アップ/
「トイレに行きたい」は英語で?
■最も一般的な言い方
Can I use the bathroom?
トイレを借りてもいい?
「トイレを借りる」は borrow ではなく use を使うので要注意!
■食事中などに使われる丁寧な言い方
Do you mind if I go to the restroom?
お手洗いに行ってもいいですか?
「Do you mind~」は誰かに何かの許可を取る言い方。ビジネスの場面では上記の表現を使いましょう!
■友人間でのカジュアルな言い方
I wanna pee.
トイレに行きたい。
pee は「おしっこをする」という赤ちゃん言葉ですが、仲の良い友人間でもよく使われます。ちなみに「うんちをする」は poop と言います。
「漏れそう!」は英語で?
I'm busting (bursting)!
漏れそう!
bust は burst(破裂する)の類語です。
トイレが我慢できない場合は上記の表現を使ってみましょう!
おわりに
今回は国別にトイレの表現をまとめてみました。
しかし一口にアメリカ・イギリスと言っても、地域によって例外もあるので、上記が当てはまらないケースもあります。
もしみなさんが知っている他の「トイレ」に関する表現があったらぜひコメント欄に書き込んでみて下さい^^
この記事が役に立ったと思ったら、ぜひブックマーク・シェアお願いします!
良かったらフォローもお願いします!
\【公式】スタディサプリで楽しく英会話力アップ/